VCS und Fussverkehr Schweiz

Genel hüküm ve koşullar

1. uygulama kapsami (genel)

Bu web sitesinin kullanımı ve VCS Verkehrs-Club der Schweiz (bundan böyle “VCS” olarak anılacaktır), Aarbergergasse 61, P.O. Box, 3001 Bern ile üyeleri ve müşterileri arasındaki iş ilişkileri, web sitesine erişildiğinde veya sözleşmeler imzalandığında geçerli olan ve şu anda mevcut olan sürümde aşağıdaki Genel Hüküm ve Koşullara (GTC) tabidir. Bunun istisnası, ayrı GTC’lere sahip olan VCS Boutique’tir(https://www.vcs-boutique.ch/de/agb_vcsb). Müşteri, VCS ile iş ilişkisi olan herhangi bir gerçek veya tüzel kişidir. Genel hüküm ve koşullar İsviçre yasalarına dayanır ve tarafların bunları açıkça veya zımnen tanıması koşuluyla İsviçre içinde geçerlidir. Sapma gösteren hüküm ve koşullar, değişiklikler ve yan anlaşmalar ancak VCS tarafından yazılı olarak onaylandığı takdirde geçerli olacaktır. Bu web sitesini kullanarak veya bir sipariş vererek, müşteri bu GŞK’yi tamamen kabul ettiğini onaylar. GŞK zaman zaman düzenlemelere tabi olabilir. VCS, web sitesini her ziyaret ettiğinizde ve bir sipariş verdiğinizde bu hükümleri dikkatlice okumanızı ister. Diğer tüm hususlarda, Borçlar Kanunu’nun satış sözleşmesine ilişkin hükümleri (bkz. Borçlar Kanunu Madde 184 ve devamı), diğer İsviçre kanunları ve yönetmelikleri ile VCS tüzükleri geçerli olacaktır. Bu GŞK’nin herhangi bir hükmünün kısmen veya tamamen geçersiz olması, geri kalan hükümlerin geçerliliğini etkilemeyecektir. Aşağıdaki genel hüküm ve koşullar, VCS Butik hariç olmak üzere, VCS web siteleri aracılığıyla yapılan tüm sözleşmeler için geçerlidir. Tüm ticari işlemler için yasal olarak bağlayıcı bir bileşendir ve sipariş verildiğinde müşteri tarafından bağlayıcı olarak kabul edilir. Sapma gösteren hüküm ve koşullar ve değişiklikler, her durumda geçerli olmak için açık yazılı onay gerektirir. Bu web sitesinin işletmecisi VCS’dir.

2. Teklif

Fiyatlar ve ürün yelpazesi her zaman değiştirilebilir. Fiyat tekliflerinde hata veya yanlışlık olması durumunda, VCS daha sonra fiyat değişikliği yapma hakkını saklı tutar. Bu durumda müşteri bilgilendirilir ve fiyat değişikliğinden etkilenen ürünleri satın almak zorunda değildir. Tüm fiyatlar İsviçre Frangı cinsindendir ve aksi belirtilmedikçe KDV dahildir. Telefonla verilen bilgiler, açıkça bir teklif olmadığı sürece daha uzun bir süre için geçerli değildir. Yazılı olarak, telefonla veya kişisel bir görüşmede yapılan teklifler bağlayıcı kabul edilir ve genellikle 30 gün boyunca geçerlidir. VCS, sunulan ürünlerin sipariş sırasında mevcut olacağını garanti edemez. Bu nedenle, stok durumu ve teslimat sürelerine ilişkin tüm bilgiler garanti niteliğinde değildir ve herhangi bir zamanda ve önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

3. Sözleşmenin imzalanması

3.1 Siparişler

Müşteri sipariş vererek, alışveriş sepetinde listelenen ürünleri gösterilen fiyatlardan satın almak istediğini bağlayıcı bir şekilde beyan eder. Müşteri daha sonra VCS’den sipariş sürecinde verdiği e-posta adresine bir onay e-postası alacaktır. Bu onay gönderilinceye kadar, teklif sahibi siparişi reddetme veya sipariş miktarını azaltma hakkını saklı tutar; bu durumda müşteri ile VCS arasında herhangi bir sözleşme veya müşteri azaltılmış sipariş miktarıyla ilgilenmediğini derhal beyan etmedikçe azaltılmış sipariş miktarı için bir sözleşme yapılmaz. Teslimat adresinin tam ve doğru olarak belirtilmesi müşterinin sorumluluğundadır. Müşteri yanlış bir teslimat adresi verirse, teslimat mümkün olmayabilir ve VCS herhangi bir tazminat veya zarar talebi olmaksızın teslimattan tamamen kaçınabilir. Sözleşme, VCS’nin sipariş edilen ürün veya hizmetlerin gönderildiğini teyit eden bir kabul beyanını e-posta ile gönderdiği anda akdedilir.

3.2 Üyelikler

VCS Tüzüğünde (Madde 3) yer alan VCS üyeliğine ilişkin hükümler esas alınacaktır. VCS üyeliği, sözleşmenin imzalanmasının hemen ardından başlar ve içinde bulunulan yılın 31 Aralık tarihinden en az üç ay önce üyelik iptal edilmediği sürece otomatik olarak bir yıl süreyle yenilenir. Üyelik ücreti 6. maddede belirtilen ödeme yöntemleriyle ödenebilir. Abonelik ödemesinin alınmasından sonra, üyeler üyelik kartını posta yoluyla alacaklardır.

3.3 Sigortalar

VCS tarafından sunulan sigorta poliçeleri söz konusu olduğunda, VCS yalnızca bir aracı olarak hareket etmektedir. Sigorta yardımlarından ilgili sigorta taşıyıcıları sorumludur. VCS tarafından aracılık edilen bir sigorta poliçesi satın alırken, satın alma işlemi tamamlanmadan önce kabul edilmesi ve onaylanması gereken bu GŞK’ye ek olarak her zaman ilgili genel sigorta hüküm ve koşulları geçerli olacaktır.

4. teslimat koşulları

Siparişler yalnızca ödemenin tamamı alındıktan sonra teslim edilecektir (istisna: fatura karşılığı teslimat). Sözleşmenin imzalanmasından sonra siparişin teslim edilemeyeceği veya tam olarak teslim edilemeyeceği ortaya çıkarsa, VCS sözleşmenin tamamından veya bir kısmından çekilme hakkına sahip olacaktır. Müşterinin ödemesi VCS tarafından zaten alınmışsa, ödeme iade edilecektir. Ödeme henüz yapılmamışsa, müşteri ödeme yükümlülüğünden kurtulacaktır. VCS, sözleşmenin feshi durumunda ikame bir teslimat yapmakla yükümlü değildir. Sipariş edilen malların kayıp veya hasar riski, sevkiyatın ardından müşteriye geçecektir.

5. Ödeme

VCS web siteleri üzerinden verilen siparişlerin ödemesi her zaman web sitesinde belirtilen ödeme araçları kullanılarak peşin olarak yapılmalıdır. Yeni veya mevcut müşteriler için herhangi bir zamanda kredi kontrolü yapılabilir. Sipariş edilen ürünlerin tam ödemesi yapılana kadar, teslim edilen ürünler her durumda VCS’nin mülkiyetinde kalır.

Müşterinin VCS’deki alacak bakiyeleri/kredileri prensip olarak VCS’nin müşteriden olan alacaklarına mahsup edilecektir. Müşterinin açık talebi üzerine veya aynı yıl içinde VCS tarafından artık bir talep olmaması durumunda, müşterinin alacak bakiyesi iade edilecektir. Para iadesi müşterinin banka veya posta hesabına yapılacaktır. VCS’nin bir hatası olmadığı sürece 50 CHF’den az tutarlar iade edilmeyecek, sadece tahsil edilecektir.

6. garanti̇ ve sorumluluk reddi̇

Teslim edilen ürünler için herhangi bir garanti ve bu ürünlerin neden olduğu hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. Ancak, VCS’nin ilgili ürün için tedarikçilerine karşı başka garanti talepleri ileri sürebilmesi durumunda, VCS, mümkün olduğu ölçüde, müşterinin talebi üzerine bu talepleri müşteriye devredecektir. Ancak VCS, bu taleplerin başarılı bir şekilde uygulanabilmesini sağlamak için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

7. veri̇ koruma

Ticari işlem için gerekli veriler, bu amaç için gerekli olan amaçlar için saklanacak ve işlenecek ve gerekirse, sipariş işlemenin bir parçası olarak bağlı şirketlere veya yüklenicilere (postane veya ödeme kredibilitesini kontrol eden şirketler gibi) iletilecektir. Tüm kişisel veriler gizli tutulacaktır.

8. değişiklikler

VCS, bu Genel Hüküm ve Koşulları herhangi bir zamanda koşullara uyarlama ve daha sonra verilen siparişlere derhal uygulama hakkını açıkça saklı tutar.

Bern, 28 Temmuz 2017

VCS und Fussverkehr Schweiz